La CUP demana explicacions sobre el canvi en la política lingüística de l’Ajuntament de Tarragona. Lamenten que els treballadors de l’Ajuntament de Tarragona van rebre un comunicat intern de l’Àrea de Serveis Centrals en el qual se’ls informava que, a partir d’ara, els tràmits penjats al portal eTràmits hauran de ser tots ells traduïts al castellà per part de les persones que en tinguin competència.
Diu la CUP que la primera qüestió que sorgeix arran d’aquestes informacions fa referència a la motivació d’aquest canvi de política que, segons informa el mateix comunicat, “es deu al nombre de peticions rebudes demanant la traducció al castellà del portal eTràmits”. Es pregunten quin deu ser aquest nombre i si realment és tan significatiu com per a que el personal corresponent hagi de treballar per duplicat de manera sistemàtica. Fins ara i segons s’especificava al Reglament per a l’ús de la llengua catalana de l’Ajuntament de Tarragona, totes les tramitacions, comunicacions i notificacions s’han hagut de fer en català i, si l’interessat “ho sol·licita formalment”, també “en la llengua oficial que triï”.
El Reglament, aprovat pel Ple de l’Ajuntament l’any 1992, també especifica que una proposta de modificació ha de ser aprovada pel mateix òrgan.
Des de la CUP lamenten que es cerquin problemes o no n’hi ha i es busqui treure un rèdit electoralista d’accions que a qui realment afecten és a les persones treballadores de la casa.

